Recomendar livro a um amigo
|
Sinopse:
Uma vida cheia de palavras é o livro em que recordo os factos que marcaram a minha vida. Muitas vezes procurei ser objetiva visto que sabia que todos os factos foram chegando até à borda das minhas recordações embrulhados nos sentimentos com que os convoquei. Foi assim que surgiram a infância, a adolescência e a juventude, o casamento, o nascimento dos meus seis filhos e as suas singularidades, sempre mediados com o que era viver nos anos 50 em Portugal. O envolvimento profissional começou com a entrada como docente na Faculdade de Letras e aí descobri perspetivas teóricas surpreendentes que determinaram um novo olhar sobre o estudo da língua. Foram muitas as viagens e muitos foram os caminhos em que ensinei e investiguei sobre a língua portuguesa. Como acredito no trabalho conjunto, fundei Associações, impulsionei projetos, criei um instituto para trabalhar sobre o português com novos conceitos que incluem uma perspetiva computacional do tratamento da língua, e tudo fiz com outros que partilhavam das mesmas convicções. Este livro é um testemunho do que construí e vai reforçado com o desejo de que outros lembrem o nosso entusiasmo comum.
Índice:
Prólogo
I Parte – A memória é uma caixa cheia de vivências A infância, recordações Recordações ainda mais antigas O Colégio das Doroteias
II Parte – O curso, o casamento e o mais que se verá 20 anos e eu em França com uma bolsa As Românicas Aluna da Faculdade, eu? Nem acredito A militância: JUC e não só O meu pai e o primeiro curso de psicologia do ISPA A juventude antes do 25 de abril: alguns casos Mais Românicas O casamento e outros bens Os filhos, os amigos e a Casa do Sol. Ah! E o estágio! A nossa menina Ana Isabel Os filhos, as doenças e as escolas. Dos Castores à Ave Maria Aquela superfesta na Quinta do Vinagre! Mais férias
III Parte – Interlúdio: duas edições muito críticas As Novelas do Minho de Camilo Castelo Branco A Vida e Feitos de Júlio César
IV Parte – A Faculdade de Letras, finalmente As descrições: vogais e consoantes e outros objetos Linguística portuguesa I No começo foi a descoberta Estrutura e estruturalismo. Ferdinand de Saussure O estruturalismo norte-americano Linguística quantitativa Movimentações estudantis
V Parte – Linguística Portuguesa avançada Chomsky à espreita para nos apanhar O GELT e o Colóquio sobre epistemologia da linguística Aprendendo com Óscar Lopes Anos setenta. E nós, onde estávamos? O Tempo e o Modo, a PRAGMA e outras aventuras pidescas Paris. Chegámos, eu e a Inês No meio de Paris encontrei duas pessoas E então? Como era “estar em Paris”? A Tese e mais aventuras
VI Parte – 25 de Abril sempre! O dia 25 e outros dias Transformar, democratizar Ao encontro do futuro O nosso filho Pedro
VII Parte – A gestão da carreira e a gestão da Universidade E depois do doutoramento? Como foi a Carreira Universitária? Conselhos e mais conselhos. Exposições e outras celebrações O Conselho Científico A Vice-Reitoria da Universidade Os Serviços Sociais Nos intervalos dos Conselhos e de outras burocracias…
VIII Parte – O Brasil dos meus amores. Parti para o Rio de Janeiro E assim os amigos brasileiros começaram a entrar na minha vida Viajei no Brasil de norte a sul. Quantas recordações…
IX Parte – Criando Associações e outras atividades A Associação de Professores de Português (APP) A Associação Portuguesa de Linguística à espera de nós. A criação da APL Uns pingos da história da APL passando em revista os Encontros Nacionais A APL adora festejar efemérides Muito entusiasmo, muitas conferências e bastante magia A APL e a política da Língua portuguesa A difusão da Língua portuguesa no mundo O que podemos fazer e porque o queremos fazer. Fundamentos de uma opção Uma política de difusão do português O português como língua de escolarização (língua segunda) O português como língua estrangeira Uma nota geral sobre as línguas E algumas palavras finais sobre a APL A Gloriosa Gramática da Língua Portuguesa Mas afinal, que gramática tão especial é esta?
X Parte – Viagens, muitas viagens, e duas publicações para entreter As minhas descobertas na República de Cabo Verde Que tal o Havai? E agora uma surpresa: o país ao norte do paralelo 38 Formação escolar e doutrinação Dois dias de férias na montanha sagrada O México no dia 2 de novembro Moçambique: quanto tempo para te conhecer! Uma viagem que não vou esquecer O caminho de Portugal a Moçambique é doce de fazer Indo um pouco mais longe, viajei até Macau Duas visitas a Cuba, a princesa do Caribe Na Europa e na Índia também se viaja E aqui estão as prometidas duas publicações. A RILP: o que é ou o que foi? “O Essencial de…”: livros em série ou uma coleção de livros?
XI Parte – O EUROTRA e o ILTEC EUROTRA: o projeto de tradução automática da CEE Um final um pouco triste Umas palavras recordando José Mariano Gago O EUROTRA deslizando para o ILTEC Vêm agora os grandes grupos dos nossos projetos
Projetos do grupo Língua e Diversidade Linguística Diversidade Linguística na Escola Portuguesa A Turma Bilingue Criação de estratégias e materiais para o ensino do Português como língua não materna
XII Parte – E afinal, onde está a minha investigação? Percursos de investigação Língua e Cultura O caráter científico da linguística O estudo da língua embrulhado em gramática generativa Um excurso sobre os verbos Estratégias prosódicas da língua Portuguesa Será que cheguei ao fim da história da minha vida? Meu querido filho Miguel As minhas três filhas e também os netos Poucas palavras neste “ameaço” de fim e com o coração a bater
Publicações de linguística da autora
Livros
Artigos selecionados em publicações portuguesas e estrangeiras
AUTORA:
Maria Helena Farmhouse da Graça Mira Mateus nasceu em Carcavelos em 18 de agosto de 1931. Licenciou-se em Filologia Românica e doutorou-se em Linguística Portuguesa na Universidade de Lisboa em 1974. É Professora Catedrática Jubilada da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Foi fundadora e Presidente da Direção da Associação de Professores de Português. Fundou e foi Presidente da Direção da Associação Portuguesa de Linguística (1984 a 1986 e 2000 a 2004). Dirigiu a Revista Internacional de Língua Portuguesa desde o n.º 1 (1988) ao n.º 17 (1997). Entre 1986 e 1989 foi Vice-Reitora da Universidade de Lisboa. Foi incumbida pelo Presidente da JNICT, em 1986, de criar o grupo português do Projeto de Tradução Automática da CEE, EUROTRA, que determinou o início de projetos de processamento informático da língua portuguesa. Fundou e presidiu à Direção do Instituto de Linguística Teórica e Computacional (1989 a 2012). Desenvolveu investigação sobre Fonologia e Prosódia do Português no âmbito da Teoria da Gramática Generativa. A par da investigação específica sobre a língua portuguesa tem refletido e apresentado propostas sobre questões de política da língua. Escreveu numerosos artigos em revistas portuguesas e estrangeiras sobre as áreas da sua investigação e sobre questões de Linguística Geral, nomeadamente as respeitantes a uma Política de Língua, ao Caráter Científico da Linguística e à Teoria da Gramática Generativa. Fez conferências e deu cursos de graduação e de pós-graduação, organizou e colaborou em seminários e colóquios em Portugal e no estrangeiro, com especial referência ao Brasil e a Moçambique, a Cabo Verde e a Macau. Falou sobre a língua portuguesa em cidades europeias e americanas (Corunha, Dublin, Paris, Praga, Berlim, Cidade do México, Universidade da Califórnia / Davis e San Diego). Trabalhou com diversos públicos universitários sobre a Formação de Professores de língua portuguesa e coordenou, em colaboração, projetos sobre diversidade linguística na escola portuguesa e sobre ensino do português como língua não materna, tendo sido responsável por projetos que criam instrumentos para apoiar o ensino do português em contexto multilinguístico.
Detalhes:
Ano: 2018
Capa: capa mole
Tipo: Livro
N. páginas: 320
Formato: 23x16
ISBN: 978-989-689-747-5
|