ANGÉLICA VARANDAS: Professora Auxiliar com Agregação do Departamento de Estudos Anglísticos da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Dou- tora em Literatura Inglesa Medieval, é investigadora do Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (CEAUL) de cuja Direcção também faz parte. A sua investigação tem sido dedicada ao estudo da literatura e cultura medieval inglesa, bem como da fantasia e do medievalismo. Entre as suas publicações conta-se a tradução de Beowulf, do inglês antigo para português (A. Varandas e L. Azuaga, Assírio e Alvim, 2022), sendo este poema anglo-saxónico uma das principais fontes de inspiração do legendarium de J. R. R. Tolkien.
ANDRÉ SIMÕES: Doutorado em Estudos Clássicos pela Universidade de Lisboa, é docente e investigador do Centro de Estudos Clássicos dessa mesma Universidade desde 1996. A sua investigação tem-se dividido entre a filologia latina medieval, concretamente o culto dos santos na Antiguidade tardia e Idade Média, mas também a literatura produzida em latim durante o período Moderno, com especial foco nos anos da Restauração. Tem vários livros e artigos publicados sobre estes temas, todos de acesso livre no repositório da Universidade de Lisboa.
NUNO SIMÕES RODRIGUES: Professor Associado da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Doutor em Letras (especialidade de História da Antiguidade Clássica), é ainda investigador dos Centros de História e de Estudos Clássicos da ULisboa e do Centro de Estudos Clássicos e Humanísticos da Universidade de Coimbra. Tem dedicado a sua investigação ao estudo da História Cultural da Grécia Antiga (sobretudo mito, religião e política), da História Social e Política da Roma Antiga (finais da República e Alto Império) e aos Estudos de Recepção (sobretudo à Antiguidade no Cinema). Traduziu Eurípides (Alceste e Ifigénia entre os Tauros) e Plutarco (Coriolano) para português, assim como algumas das vidas da História Augusta. De momento está a traduzir a Vida de António de Plutarco.